video tape
Vítězný básnický text druhé literární výzvy Kampusu Hybernská
video tape 1
I.
Každé leto je
o zmrazení odrazu na hladine
o zameniteľnosti
začiatku so záverom
domom tu zo striech padá súmrak a hladina bazénov
tvrdne až kým
sa z napadaných listov nestanú jašterie šupiny
komparz uteká pred búrkou
na druhom konci scény ošupujem horľavé svetlo
lacnú plastovú fóliu
momentky v oknách taxíku nám ostávajú ako pohľadnice
nedovolia aby sme zabudli
na pohorie rozostrené v zatmení
meno človeka, v ktorého posteli už neprespíme
/Malá Fatra sa na Instagrame mení na Wyoming/
don't think of the danger
or the stranger is gone
aj moje rozprávanie
spomalené a s oslabenou imunitou
zasahujú ekologické katastrofy:
každé ráno počujem o vymieraní nadprirodzených druhov
kryptidov a lovcov drakov
ich urbánnych alternatív
ktoré mi každý deň prinášaš
do feedu
som súčasť najnepríjemnejších ľudských procesov
rozširujúcich sa ulíc
pachu rozhorúčeného asfaltu
II.
... roztrasený objektív
rotácia oblohou a rozmazaná zem
monológ uniká ďaleko za reproduktor /
Sometimes I scare myself, myself
problém je strach
opísať veci naozaj tak, ako si ich pamätáš
stvorili nás z neporozumenia
a neochoty
teraz chceme utiecť
bez západov slnka, prekračovania rýchlostí
všetkého, čo ti pripomenie „okázalosť“
ale bezvetrie zadržiava náš pach
a tlačí nám tváre k roztekajúcemu sa asfaltu
I
smell
the
Californication
video tape 2
I.
môžem hovoriť o vzbure
kliatbach a tajných sprisahaniach
vrastených do omietok ako pleseň
ale keď vyjdem z bytu
na ničom z toho už nebude záležať
chcem odísť, aby som sa mohol zohnúť
ponoriť ruku hlboko do trávy a vyťahovať
kostry salamandier
no namiesto toho strávim ďalšiu noc
v nesprávnej polohe
strieborné prstene a ošúpaný tmavý lak
prekryjú krajinu a namiesto farebne vyznačených trás
ma vedú štruktúry kože
nové priechody a alternatívy
ktoré sa mohli ponúknuť kým tu neležíš
vraciam sa k písaniu
ako ku zlozvyku
Napriek všetkému stále existujú miesta
kam text nikdy nevojde
nepustí ho príliš hustá a tmavá flóra
syntax sa dusí v nadmorskej výške
a neprijatá biotopom
je odkázaná na vyhynutie
II.
Moji známi vedia takmer dokonale
manipulovať s obrazom
vytvárať súdržné svety
ilúzie bez prasklín a zrnenia
môj videofilm sa zatiaľ stále trúsi do slov
dokola prehrávanej skladby
Everyday
Counts like
crazy
smoke haze
Wanna
get
soaked
?
Wanna
film a tape on
the speed
boat?
/ / / / / bez ozvien melanchólie
alebo nostalgie
za stratenou
jednotou
III.
experimentovanie so zabúdaním nemá zmysel
keď sa môžeme vrátiť na cestu
kde sa aspoň na chvíľu plnia chlapčenské sny
chrómový lak, tribal, masívne elektróny a spojlery
ohlušujúci štart
od asfaltu sa dvíha horúci dym
ktorými aspoň na chvíľu
prekryje zraniteľné miesta
video tape 3
I.
Najľahšie sa premýšľa v obrazoch
ktoré mi nepatria
spomienky už nie sú doma tam, kde sa odohrali
miesta strácajú pamäť
aby z nich boli voľné priestory na prenájom
vytrhaná dlažba
a hadice trčiace z betónu
uprooted from a dream I had
scvrknutý svet opakovane zalievaný do vosku
ako do tropických dažďov
lesy a bočné cesty znehybnejú a minulé životy sa postupne
deň po dni
vzdávajú fotografického charakteru
II.
obzretia sa späť sú pornografický žáner
pokrčené tričká a kondómy
zmäkčujú kontakt so studenou podlahou
z dedinskej ulice
plnej korodujúcich vrakov sem nedopadá žiadne svetlo
som iba duch, kryptid
miestna historka
ktorú zachytíš na pár sekúnd
pri prechádzaní chodbou
look back
look back
I dont wanna
look back
III.
spôsob znovuprežívania vystihuje digitálne zrno,
nie to, čo je zobrazované,
nové štruktúry, vyrastajú z obrazu ako plesne
dokážem prežiť
pod prachom na polici
ako odkaz na nevidené filmy
alebo v častiach dávno zmazaných strof
na ktoré si možno občas spomenieš ?
vyschnuté konáre ti stále oškierajú
tvár a stehná
a vysoká tráva požiera identifikačné údaje
ostatky sa v našom podaní
nebalzamujú
ani nerozkladajú
pretože príbehy už nekončia
dnes v noci ožívajú mŕtvi
a ty si
nový symbol smrti
---